남부 캘리포니아에는 비가 오지 않는다니, 정말일까요? 늘 화창한 날씨와 성공의 기회가 가득한 꿈의 땅, 할리우드가 있는 곳으로만 생각될 때가 많죠. 하지만 오늘 우리가 함께 들어볼 Albert Hammond의 명곡 'It Never Rains in Southern California'는 그 화려한 이미지 뒤에 숨겨진 또 다른 현실을 이야기합니다.
이 곡은 1972년 발매된 Albert Hammond의 대표곡으로, 그가 가수가 되기 위해 스페인에서 미국으로 건너와 겪었던 좌절과 고난을 자전적으로 담고 있습니다. 무작정 서쪽으로 향하는 비행기에 몸을 싣고 LA에 도착했지만, 성공의 문은 쉽게 열리지 않았죠. 사람들은 "남부 캘리포니아에는 비가 오지 않는다"고 말하지만, 그의 마음속에는 끊임없이 절망의 비가 쏟아져 내렸습니다. 이 곡은 수많은 이들이 꿈을 좇으며 겪는 현실의 무게와 고독을 깊이 있게 표현하며 시대를 초월한 공감을 얻고 있습니다. '팝송으로 영어공부'를 시작하는 여러분도 이 곡의 가사에 담긴 깊은 의미와 유용한 표현들을 함께 파헤쳐 볼까요?
📜 가사 & 해석 (Lyrics & Translation)
Lyrics | 해석 |
---|---|
Got on a westbound plane | 서쪽으로 가는 비행기에 몸을 실었어 |
Didn't even know your name | 너의 이름조차 몰랐지 |
I was looking for a new start | 난 새로운 시작을 찾고 있었어 |
And I had a hungry heart | 그리고 내게는 갈망하는 마음이 있었지 |
It never rains in Southern California | 남부 캘리포니아에는 절대 비가 오지 않아 |
It never rains in Southern California | 남부 캘리포니아에는 절대 비가 오지 않아 |
But boy, don't they warn ya | 하지만 얘야, 사람들이 경고하지 않던가? |
It pours, it pours man | 비가 억수같이 쏟아진다고, 쏟아진다고 말이야 |
Out in the desert on a two day ride | 이틀 밤낮을 사막을 가로질러 |
I was searching for a new star to guide | 나를 인도할 새로운 별을 찾고 있었어 |
And I kept on dreaming on | 그리고 난 계속해서 꿈을 꾸었지 |
Though I knew the dream was gone | 비록 꿈이 사라진 것을 알고 있었지만 |
Oh, some people dream about a brand new car | 아, 어떤 사람들은 새 차를 꿈꾸고 |
And some people dream about a shining star | 또 어떤 사람들은 빛나는 별을 꿈꿔 |
And some people dream about a love to share | 그리고 어떤 사람들은 나눌 사랑을 꿈꾸지 |
Oh, I just dream about a dream to care | 오, 나는 그저 돌볼 수 있는 꿈을 꿈꿀 뿐이야 |
It never rains in Southern California | 남부 캘리포니아에는 절대 비가 오지 않아 |
It never rains in Southern California | 남부 캘리포니아에는 절대 비가 오지 않아 |
But boy, don't they warn ya | 하지만 얘야, 사람들이 경고하지 않던가? |
It pours, it pours man | 비가 억수같이 쏟아진다고, 쏟아진다고 말이야 |
🎵 핵심 표현 & 단어 (Key Expressions & Vocabulary)
이 Albert Hammond의 'It Never Rains in Southern California' 가사 속에서 유용하게 쓰일 표현들을 익혀볼까요?
- hungry heart
- 해석: 갈망하는 마음
- 설명: 무언가를 간절히 원하고 열망하는 마음을 의미합니다. 단순히 배가 고픈 것이 아니라, 꿈이나 성공, 사랑 등 어떤 대상을 향한 강한 의지나 열정을 표현할 때 사용해요. "She pursued her dream with a hungry heart." (그녀는 갈망하는 마음으로 꿈을 좇았다.)처럼 쓸 수 있습니다.
- looking for a new start
- 해석: 새로운 시작을 찾다
- 설명: 과거를 뒤로하고 새로운 삶이나 경력을 시작하는 것을 말합니다. 인생의 전환점에서 변화를 모색할 때 자주 사용되는 표현이에요. "After graduation, I'm looking for a new start in a different city." (졸업 후, 다른 도시에서 새로운 시작을 찾고 있어.)
- don't they warn ya
- 해석: (사람들이) 경고하지 않던가?
- 설명: 'don't they warn you'의 구어적 표현으로, '분명히 경고했잖아' 또는 '주의해야 한다고 말했잖아'라는 뉘앙스를 가집니다. 일반적으로 누군가 예상치 못한 어려움에 직면했을 때, 이미 주어졌던 경고를 상기시키며 사용해요.
- it pours
- 해석: (비가) 쏟아진다
- 설명: '비가 억수같이 쏟아진다'는 뜻입니다. 이 노래에서는 단순히 물리적인 비를 넘어, 힘든 시련이나 불행, 감정적인 고통이 한꺼번에 닥쳐오는 상황을 비유적으로 표현합니다. "When it rains, it pours"라는 속담도 있는데, '엎친 데 덮친 격'이라는 의미로 쓰입니다.
- kept on dreaming on
- 해석: 계속 꿈꾸다
- 설명: 어떤 꿈이 이루어지지 않았거나 희망이 사라진 것 같아도, 포기하지 않고 계속해서 꿈을 꾸고 희망을 품는다는 의미입니다. 어려운 상황 속에서도 굴하지 않는 강한 의지를 나타낼 때 사용하기 좋습니다.
✨ 가사 속 숨은 의미 찾기 (Metaphors & Symbolism)
'It Never Rains in Southern California'는 단순한 노랫말을 넘어 깊은 은유와 상징으로 가득 차 있습니다.
- "It never rains in Southern California"의 역설: 이 문장은 문자 그대로는 남부 캘리포니아의 화창한 날씨를 의미합니다. 하지만 노래 속 화자의 경험을 통해, 이는 표면적인 아름다움과 성공의 환상을 상징하게 됩니다. 겉으로는 완벽하고 기회가 넘쳐나는 것처럼 보이는 LA지만, 그 속에서 개인이 겪는 어려움과 좌절은 누구도 알아주지 않는다는 것을 비꼬는 표현입니다.
- "It pours, it pours man": 이 구절은 "비가 억수같이 쏟아진다"는 뜻으로, 앞선 "비가 오지 않는다"는 말과 극명한 대조를 이룹니다. 여기서 '비'는 단순한 날씨 현상이 아니라, 가난, 외로움, 실패, 좌절 같은 인생의 온갖 시련과 고통을 상징합니다. 겉으로는 비 한 방울 오지 않는 것처럼 보이는 곳에서도, 마음속으로는 감당할 수 없을 만큼의 시련이 쏟아질 수 있음을 나타내는 강력한 은유입니다. Albert Hammond는 꿈을 좇는 모든 이들이 겪을 수 있는 고통을 '쏟아지는 비'로 표현한 것이죠.
- "hungry heart" & "searching for a new star to guide": '갈망하는 마음'은 주인공의 꿈을 향한 불타는 열정과 간절함을 보여줍니다. '새로운 별을 찾아 헤매는' 모습은 방향을 잃고 헤매면서도, 희망과 목표를 놓지 않으려는 그의 끊임없는 노력을 상징합니다. 캘리포니아의 수많은 별들 중에서도 자신을 이끌어 줄 단 하나의 별을 찾는다는 것은, 수많은 기회 속에서 자신만의 길을 찾으려는 고독한 여정을 의미합니다.
이 곡은 겉으로 보이는 화려함 뒤에 숨겨진 현실의 냉정함과 개인의 고독한 투쟁을 아름다운 멜로디와 함께 전달합니다. 영어 공부를 넘어, 인생의 깊은 의미까지 생각해 볼 수 있는 명곡이죠.
✍️ 마무리하며 (Wrapping Up)
Albert Hammond의 'It Never Rains in Southern California'와 함께 한 영어 공부 시간, 어떠셨나요? 팝송으로 영어공부하는 것은 단순히 단어와 문법을 익히는 것을 넘어, 영어권 문화와 감성을 이해하는 데 큰 도움이 됩니다. 이 노래는 꿈을 좇는 모든 이들의 공감을 얻으며, 우리가 겪는 어려움이 결코 혼자만의 것이 아님을 일깨워줍니다. 좌절 속에서도 희망을 잃지 않는 Albert Hammond의 메시지처럼, 여러분의 영어 공부 여정에도 늘 긍정적인 'hungry heart'를 가지고 꾸준히 나아가시길 응원합니다! 다음에 또 다른 명곡으로 만나요!
'팝송영어' 카테고리의 다른 글
팝송 'Vincent'로 배우는 감동 영어! Don Mclean 가사 완벽 분석 🎨 (0) | 2025.09.29 |
---|---|
뉴튼 패밀리(Newton Family) Smile again 가사 해석, 추억의 팝송으로 영어 공부하기 (1) | 2025.09.21 |
Santa Esmeralda - You're My Everything: 시대를 초월한 사랑의 찬가 (팝송 영어 가사 해석) (1) | 2025.09.20 |
Air Supply - All out of Love 가사 해석 | 추억의 팝송으로 영어 공부 (0) | 2025.09.19 |
Carpenters의 "Superstar": 팝송으로 배우는 애절한 영어 표현 (0) | 2025.09.14 |
댓글