본문 바로가기

팝스잉글리쉬5

Rivers of Babylon 팝송 마스터 하기 - 영어 발음 원리 설명 팝송으로 배우는 영어 시간입니다. 오늘 준비한 곡은 Boney M이라는 그룹이 부른 Rivers of Babylon입니다. 어렸을 때 "다들 이불 개고 밥 먹어"라고 개사하며 부르던 바로 그 노래입니다. 지금 생각해도 노래 제목과 "다들 이불 개고 밥 먹어"는 전혀 비슷한 것이 없는데 어떻게 이 둘을 연결시켰는지 참으로 미스터리하기만 합니다. 굳이 공통점을 찾는 다면 '밥'의 'ㅂ' 발음과 'Babylon'의 'b' 발음이 비슷하게 들릴 수 있겠습니다. 아무튼 어릴 적 시절의 추억을 강제로 소환해 내는 이 명곡을 통해 영어도 배우고 노래도 배우는 시간 가져 보겠습니다.Rivers of Babylon 영어 발음 원리 설명가사 한 소절씩 어떻게 발음되는지 설명해 보았습니다. 영상을 보고 나시면 노래가 훨씬 .. 2024. 7. 27.
팝송 Wind of Change 가사 해석 발음 총정리 사회주의 국가에 개방의 물결이 불던 때가 있었죠. Wind of Change는 그즈음에 나온 노래로서 도입부의 휘파람 소리가 무척 인상적인 팝송입니다. 오늘은 이 노래의 가사와 해석, 그리고 영어 발음에 대해 공부해 보도록 하겠습니다. Wind of Change 발음 해설노래를 한 소절을 나누어서 발음의 원리를 설명해 보았습니다. 노래를 좀 더 선명하게 듣고 따라 불러 보는데 도움이 되었으면 하는 바람입니다.  Wind of Change 듣고 따라 하기위의 영상에서 발음의 원리를 이해했다면 이번에는 반복 연습을 할 차례입니다. 아래 영상을 보면서 함께 불러 보시면 좋겠습니다.  Wind of Change 가사 및 해석영상에 포함된 가사와 해석, 그리고 우리말 발음이 포함된 슬라이드입니다. 필요하시다면 다.. 2024. 7. 6.
팝송 My Way 마스터하기 - 큰 글씨 우리말 발음 자막 오래전에 팝송 My Way에 대한 가사와 해석, 그리고 유용한 영어 표현에 대한 포스팅을 한 적이 있습니다.   팝송 영어 - My Way 가사 해석 유용한 영어 표현직장에서 회식을 할 때면 높은 직급에 계신 분들이 꼭 부르던 노래가 있었는데 바로 "My Way"라는 팝송이었습니다. 술에 조금 취해서인지 자신의 삶을 되돌아보면서 뭔가 아쉬워한다는 것을 진하myenglishstory2.com  또한 유튜브에 노래 소절별 발음에 대해 설명하는 영상을 올리기도 했었죠.    오늘은 당시에 하지 못했던 우리말 발음을 넣은 영상을 만들어 보았습니다. 우리말 발음을 보면서 노래를 여러 번 듣다 보면 훨씬 잘 들리지 않을까 싶네요. 한글 발음과 함께 듣는 My Way 2024. 6. 6.
It's a Heartache - 보니 타일러 Bonnie Tyler의 팝송으로 영어 발음 마스터 하기 웨일스 출신의 가수 Bonnie Tyler가 부른 'It's a Heartache'라는 곡으로 영어 발음을 공부해 보는 시간 가져보겠습니다. 소절마다 중요한 발음 포인트를 익히고 나면 훨씬 더 잘 들리고 따라 부르기도 한결 수월해질 거라 생각됩니다. 그럼 바로 시작해 보겠습니다. 발음 및 의미 분석하기 it's와 a가 연음이 되어서 '이~쳐'로 소리 났습니다. heart와 ache도 연음이 되었고, heart뒤의 't'가 우리말 /ㄹ/처럼 부드럽게 소리가 변했습니다. 그래서 '하~레잌' 처럼 소리가 들립니다.   but과 a도 연음이 되었고 but의 't'도 우리말 /ㄹ/로 소리가 변했습니다. 그래서 '버~러'처럼 소리가 들리게 됩니다.  이 문장은 맨 앞에 'It'가 생각되어 있습니다. hit은 '때리.. 2024. 5. 31.

TOP

Designed by 티스토리