본문 바로가기
반응형

idioms2

영어 표현 "Cost an arm and a leg": 뜻, 유래, 예문 완벽 정리 영어 공부를 하다 보면 글자 그대로 해석해서는 도저히 의미를 알 수 없는 표현들을 만나곤 합니다. 오늘 알아볼 'cost an arm and a leg' 역시 대표적인 예시 중 하나인데요. '팔과 다리 비용이 들다'라는 직역만으로는 실제 의미를 유추하기 어렵습니다. 이 글에서는 원어민들이 일상에서 자주 사용하는 이 재미있는 관용구의 정확한 뜻과 유래, 그리고 실생활에서 바로 사용할 수 있는 다양한 예문까지 완벽하게 알려드립니다."Cost an arm and a leg"의 정확한 의미결론부터 말하자면, 'cost an arm and a leg'는 "매우 비싸다", "엄청난 돈이 들다"라는 의미를 가진 관용 표현입니다. 마치 우리의 신체 일부인 팔과 다리를 내주어야 할 만큼 큰 비용이 든다는 것을 과장하여 .. 2025. 9. 22.
Money가 들어간 알아두면 좋은 영어 관용구(Idioms) 7가지 모든 언어에는 관용구(Idioms)라는 것이 있습니다. 우리말도 마찬가지이며 영어도 또한 예외는 아니죠. 문제는 이런 관용구가 실제 대화에서 차지하는 비중이 꽤 높다는 것입니다. 배경지식을 갖고 있어야 이해되는 이디엄들이 많이 있기 때문에 이것을 얼마나 많이 알고 있느냐에 따라 언구 구사력 및 이해력이 높아진다 할 수 있겠습니다. 오늘은 Money가 들어가는 관용구 7가지를 한번 알아보도록 하겠습니다. 1. money talks 글자 그대로 풀이하면 '돈이 말한다'이지만 실제로는 돈이 사람들의 행동과 결정에 강한 영향을 미친다는 의미입니다. 한 마디로 돈이면 뭐든 할 수 있다는 뜻이 들어 있습니다. He got the job even though he's not the most qualified cand.. 2023. 7. 11.
반응형