사이먼&가펑클이 부른 El Condor Pasa의 가사의 의미도 알아보고 영어 발음 원리까지 알아보고자 합니다. 외국 노래이지만 뭔가 애틋하고 서글픈 느낌이 우리의 정서와 무척 많이 닮았다고 생각이 드는 노래입니다.
참고로 이 노래에서는 서로 대비되는 존재가 대조되어 나오고 있습니다. 참새와 달팽이, 망치와 못, 백조와 사람, 숲과 길. 하나는 자유로운 존재인 반면 다른 하나는 어딘가에 갇혀 있는 존재를 상징합니다. 자유롭지 못한 존재는 결국 세상에서 가장 슬픈 노래를 하게 되는데요, 이 느낌이 바로 곡 전체에 스며 있는 듯합니다.
자, 그럼 좀 더 구체적으로 가사의 의미가 무엇인지 아래 영상을 통해 확인해 보시기 바랍니다.
El Condor Pasa 가사 및 발음
노래 가사를 한 소절씩 분리해서 가사의 의미를 해석하고 발음할 때 주의할 점을 설명한 영상입니다.
El Condor Pasa 반복 듣기
가사의 의미와 발음의 원리를 이해했다면 이제는 노래를 반복해서 들으면서 따라 불러 보시면 좋겠습니다.
El Condor Pasa 가사 내려받기
I'd rather be a sparrow than a snail
Yes, I would
If I could I surely would
달팽이가 될 바엔 차라리 참새가 되겠어요
네, 그럴 거예요
할 수만 있다면 반드시 그럴 거예요
I'd rather be a hammer than a nail
Yes, I would If
I only could I surely would
못이 될 바엔 차라리 망치가 되겠어요
네, 그럴 거예요
할 수만 있다면 반드시 그럴 거예요
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world its saddest sound
Its saddest sound
멀리, 차라리 저 멀리 배를 타고 떠나겠어요
마치 여기 있다가 떠난 백조처럼
인간은 땅에 매여 있다가 가장 슬픈 소리를 세상에 들려주죠
가장 슬픈 소리를
I'd rather be a forest than a street
Yes, I would
If I could I surely would
길거리가 될 바엔 차라리 숲이 되겠어요
네, 그럴 거예요
할 수만 있다면 반드시 그럴 거예요
I'd rather feel the earth beneath my feet
Yes, I would
If I only could I surely would
차라리 내 발 밑에 있는 대지를 느끼겠어요
네, 그럴 거예요
할 수만 있다면 반드시 그럴 거예요
팝송 Early In The Morning 가사 해석 발음 총정리
'팝송영어' 카테고리의 다른 글
팝송 Early In The Morning 가사 해석 발음 총정리 (1) | 2025.01.27 |
---|---|
영화 <접속> OST로 유명한 A Lover's Concerto 가사 해석 영어 발음 총정리 (3) | 2025.01.24 |
팝송 Am I That Easy To Forget 가사 해석 발음 총정리 (2) | 2025.01.22 |
이 원리를 알았더니 영어 듣기가 참 편해졌습니다 (3) | 2025.01.20 |
팝송 I'd love you to want me 가사 해석 발음 총정리 (2) | 2025.01.15 |
댓글