본문 바로가기
팝송영어

익스트림(Extreme)의 'More Than Words': 가사 해석부터 발음까지 완벽 분석!

by 나의영어이야기 2025. 6. 20.
반응형
말로 다 표현할 수 없는 사랑, 'More Than Words'로 배우는 영어 표현! 사랑하는 사람에게 마음을 전하는 가장 좋은 방법은 무엇일까요? '사랑해'라는 말보다 더 중요한 것들을 Extreme의 명곡 'More Than Words'와 함께 알아보세요. 이 글을 통해 노래 가사의 깊은 의미를 파악하고, 실생활에 유용한 영어 표현과 발음 팁까지 얻어가실 수 있습니다!

 

혹시 사랑하는 사람에게 진심을 전하고 싶은데, 어떤 말로도 부족하다고 느낀 적 있으신가요? 아니면 상대방의 '사랑해'라는 말 한마디만으로는 뭔가 부족하다고 생각한 적은요? 제가 그랬거든요. 말로는 다 할 수 없는 감정, 행동으로 보여주는 것이 얼마나 중요한지 깨닫게 해준 노래가 바로 Extreme의 'More Than Words'였어요. 😊

익스트림(Extreme)의 'More Than Words'
'More Than Words': 가사 해석부터 발음까지 완벽 분석

'More Than Words' 가사 & 해석 📝

이 곡이 왜 시대를 초월한 명곡으로 사랑받는지, 가사와 함께 그 의미를 한 줄 한 줄 느껴보세요.

영어 가사 우리말 해석
Saying I love you 사랑한다고 말하는 것
Is not the words I want to hear from you 내가 당신에게서 듣고 싶은 말이 아니에요
It’s not that I want you 당신이 그러지 않기를 바라는 게 아니라
Not to say, but if you only knew 말하지 말라는 게 아니라, 당신이 알기만 한다면
How easy it would be to show me how you feel 당신이 어떻게 느끼는지 내게 보여주는 것이 얼마나 쉬운지
More than words is all you have to do to make it real 말로 다 표현 못 할 그 이상이 당신이 해야 할 전부예요, 그것을 진짜로 만들려면
Then you wouldn’t have to say that you love me 그럼 당신은 날 사랑한다고 말할 필요 없을 거예요
'Cause I'd already know 왜냐면 난 이미 알 테니까
What would you do if my heart was torn in two 내 마음이 두 조각 난다면 당신은 어떻게 할 건가요
More than words to show you feel 당신이 느끼는 것을 보여주기 위한 말 이상의 것
That your love for me is real 나에 대한 당신의 사랑이 진짜라는 것을
What would you say if I took those words away 만약 내가 그 말들을 가져가 버린다면 당신은 뭐라고 말할 건가요
Then you couldn’t make things new 그럼 당신은 새롭게 만들 수 없을 거예요
Just by saying I love you 단지 사랑한다고 말하는 것만으로는
More than words 말 이상의 것
Now I’ve tried to talk to you and make you understand 이제 당신과 이야기해서 이해시키려 노력했어요
All you have to do is close your eyes 당신이 해야 할 전부는 눈을 감고
And just reach out your hands and touch me 손을 뻗어 날 만지는 거예요
Hold me close don’t ever let me go 날 꼭 안아줘요, 절대 놓지 말아요
More than words is all I ever needed you to show 말로 다 표현 못 할 그 이상이 내가 항상 당신이 보여주길 원했던 전부예요
Then you wouldn’t have to say that you love me 그럼 당신은 날 사랑한다고 말할 필요 없을 거예요
'Cause I'd already know 왜냐면 난 이미 알 테니까
What would you do if my heart was torn in two 내 마음이 두 조각 난다면 당신은 어떻게 할 건가요
More than words to show you feel 당신이 느끼는 것을 보여주기 위한 말 이상의 것
That your love for me is real 나에 대한 당신의 사랑이 진짜라는 것을
What would you say if I took those words away 만약 내가 그 말들을 가져가 버린다면 당신은 뭐라고 말할 건가요
Then you couldn’t make things new 그럼 당신은 새롭게 만들 수 없을 거예요
Just by saying I love you 단지 사랑한다고 말하는 것만으로는
More than words 말 이상의 것
💡 알아두세요!
가사를 통해 Extreme은 단순히 '사랑해'라는 말보다는 행동으로 보여주는 진정한 사랑의 중요성을 강조하고 있어요. 정말 공감되지 않나요?

 

가사 속 유용한 영어 표현 정리 📚

일상 회화에서도 유용하게 쓸 수 있는 표현들을 정리해 봤어요. 하나씩 살펴볼까요?

  • Is not the words I want to hear from you: 직역하면 '당신에게서 듣고 싶은 말이 아니다'지만, '그 말이 중요한 게 아니다' 또는 '그 말만으로는 부족하다'는 뉘앙스를 전달해요.
  • If you only knew: '당신이 알기만 한다면'이라는 가정법 표현이에요. '~하기만 하면 좋을 텐데'와 같은 아쉬움을 표현할 때 사용해요.
  • How easy it would be to show me how you feel: '당신이 어떻게 느끼는지 내게 보여주는 것이 얼마나 쉬울 텐데'라는 의미로, 상대방이 행동으로 보여주기를 바라는 마음을 강조해요.
  • More than words is all you have to do to make it real: '진심으로 만드는 데 필요한 것은 말 이상의 것이다'라는 핵심 메시지를 담고 있어요. 'all you have to do is ~'는 '~만 하면 된다'라는 의미로 자주 쓰이는 유용한 패턴이에요.
  • Wouldn't have to ~: '~할 필요 없을 것이다'라는 뜻으로, 불필요함을 나타낼 때 사용해요.
  • 'Cause I'd already know: ''Cause'는 'because'의 구어체 줄임말이에요. 'I'd'는 'I would' 또는 'I had'의 축약형인데, 여기서는 문맥상 'I would'가 더 자연스럽죠? '왜냐면 난 이미 알 테니까'라고 해석돼요.
  • Torn in two: '두 조각으로 찢기다', 즉 '매우 슬프거나 상처받다'라는 비유적인 표현이에요.
  • Took those words away: '그 말들을 가져가 버리다'는 말의 의미가 사라지거나, 말을 할 수 없는 상황을 가정하는 표현이에요.
  • Make things new: '상황을 새롭게 만들다', '관계를 회복하다'와 같은 의미로 쓰여요.
  • Reach out your hands and touch me: '손을 뻗어 날 만져줘'는 직접적인 스킨십을 통해 사랑을 표현하라는 구체적인 행동 요구예요.
  • Hold me close don’t ever let me go: '날 꼭 안아줘, 절대 놓지 마'는 연인 간의 애틋한 마음을 표현하는 대표적인 문장이에요.
⚠️ 주의하세요!
구어체 표현('Cause, I'd)은 격식 있는 자리나 공식적인 글쓰기에서는 사용하지 않도록 주의해야 해요. 친구나 가까운 사람과의 대화에서 자연스럽게 활용해 보세요!

 

가사 속 비유와 상징 💡

이 노래 가사에는 우리의 감정을 더 풍부하게 만드는 비유와 상징이 숨어있어요.

'More than words'의 의미 🌟

이 표현 자체가 곡 전체를 관통하는 가장 중요한 상징이에요. 단어 그대로 '말 이상의 것'을 의미하며, 언어로는 다 표현할 수 없는 진심 어린 행동, 공감, 배려, 이해와 같은 것들을 함축하고 있죠. 사랑이 말로만 그치는 것이 아니라, 행동으로 증명되어야 한다는 화자의 간절한 바람이 담겨 있어요.

"if my heart was torn in two" ❤️‍🩹

이 문장은 비유적인 표현으로, '내 마음이 산산조각 난다'는 의미예요. 즉, 깊은 슬픔, 상처, 고통을 나타내죠. 화자는 상대방에게 자신의 가장 취약한 순간에조차 말(사랑한다는 말)이 아닌 행동으로 위로와 사랑을 보여줄 수 있는지 묻고 있어요.

"if I took those words away" 🤫

이 또한 가정법을 사용한 상징적인 표현이에요. '만약 내가 그 말들을 없앤다면'은 사랑을 표현하는 언어적인 수단이 사라진 상황을 의미해요. 이때 과연 상대방이 사랑을 '행동으로' 증명할 수 있을지를 질문하며, 언어의 한계를 뛰어넘는 진정한 소통을 갈구하는 화자의 마음을 보여줍니다.

 

영어 발음의 묘미: 연음, 동화, 축약, 탈락 ✨

영어가 어렵게 느껴지는 이유 중 하나는 바로 원어민들이 단어 하나하나를 또박또박 발음하지 않고 자연스럽게 이어서 발음하기 때문이에요. 'More Than Words'에서도 이런 현상들을 찾아볼 수 있답니다!

연음 (Linking/Catenation) 🔗

  • 'Is not the words I want to hear from you'
    'words I': /z/와 /aɪ/가 만나 /zɪ/ 또는 /zaɪ/처럼 연결되어 '워즈아이'가 아닌 '워자이'처럼 들려요.
  • 'reach out your hands and touch me'
    'reach out': /tʃ/와 /aʊt/가 만나 '리차웃'처럼 들리죠.
  • 'don’t ever let me go'
    'don't ever': /t/와 /e/가 만나 '돈에버'처럼 자연스럽게 이어져요.

축약 (Contraction) & 탈락 (Elision) ✂️

  • 'It’s not that I want you'
    'It’s'는 'It is'의 축약형이에요. 구어체에서 매우 흔하게 사용되죠.
  • 'Cause I'd already know'
    'Cause': 'because'의 축약형이에요. 일상 대화에서 '비커즈'라고 다 말하기보다 '커즈'라고 줄여서 말하는 경우가 많아요. 'I'd': 'I would' 또는 'I had'의 축약인데, 여기서는 문맥상 'I would'가 적절해요. 특히 'already'에서 'd' 발음이 약화되거나 탈락되면서 '얼레디'보다는 '얼레리'처럼 들릴 수 있어요.
  • 'wouldn’t have to'
    원래 'would not have to'이지만, 구어체에서는 'wouldn’t'로 축약되고, 'have to'의 'h' 발음이 약화되거나 탈락되면서 '우든 해프투'보다는 '우든 애프투'처럼 들릴 수 있어요.

동화 (Assimilation) 🔄

동화는 앞뒤 자음의 영향으로 발음이 바뀌는 현상이에요. 'More Than Words' 가사에서는 직접적으로 두드러지는 예시가 많지는 않지만, 이런 현상이 자연스러운 대화에 큰 영향을 준답니다. 예를 들어, 'Did you'가 '디쥬'처럼 발음되는 것도 동화 현상 중 하나예요.

💡 알아두세요!
이런 음운 현상들을 이해하고 연습하면 원어민의 말을 더 잘 알아듣고, 우리도 더 자연스럽게 영어를 구사할 수 있게 될 거예요! 노래 가사를 들으면서 직접 소리 내어 따라 해보는 연습을 추천합니다.

 

마무리: 행동이 말을 증명한다 💖

'More Than Words'는 단순한 사랑 노래를 넘어, 진정한 관계의 본질에 대해 다시 한번 생각하게 하는 메시지를 던져줍니다. 말로만 하는 사랑은 공허할 수 있지만, 행동이 동반될 때 비로소 그 진정성이 빛을 발한다는 것을요. 이 노래를 들을 때마다 저는 저의 소중한 사람들에게 '말로 다 표현 못 할 그 이상의 것'을 보여주기 위해 더 노력해야겠다고 다짐하곤 해요.

 

여러분도 이 노래를 통해 사랑하는 이에게 어떤 '말로 다 표현 못 할 그 이상의 것'을 보여줄 수 있을지 생각해 보는 시간이 되셨기를 바랍니다. 더 궁금한 점이 있다면 언제든지 댓글로 물어봐주세요! 😊

 
💡

'More Than Words' 핵심 요약

✨ 노래의 메시지: 말로만 하는 사랑이 아닌, 행동으로 보여주는 진정한 사랑의 중요성을 강조해요.
📊 유용한 표현: 'all you have to do is ~' (~만 하면 된다), 'cause (because의 축약), 'torn in two' (상처받다) 등 실생활에 유용한 회화 표현을 익힐 수 있어요.
🧮 발음 팁: 연음, 축약, 탈락 등 영어 음운 현상을 통해 원어민 발음을 더 잘 이해하고 자연스럽게 구사하는 연습을 할 수 있어요.
발음 이해도 = (듣기 능력 + 말하기 능력) 📈
👩‍💻 청취 학습: 가사와 해석을 보며 여러 번 반복해서 들으면 영어 듣기와 이해 능력 향상에 큰 도움이 됩니다.

자주 묻는 질문 

Q: 'More Than Words'는 어떤 장르의 곡인가요?
A: 'More Than Words'는 어쿠스틱 발라드 곡으로, 록 밴드 Extreme이 1990년에 발표했어요. 이들의 강렬한 록 음악과는 사뭇 다른 서정적인 분위기로 큰 사랑을 받았죠.
Q: 이 곡을 통해 영어 회화 실력을 어떻게 향상시킬 수 있을까요?
A: 가사를 따라 부르면서 자연스러운 연음과 강세를 익히고, 유용한 표현들을 암기하여 실제 대화에서 활용해 보세요. 섀도잉(따라 말하기) 연습도 큰 도움이 됩니다.
Q: 'More Than Words' 외에 다른 팝송으로 영어 공부를 하고 싶다면 어떤 곡이 좋을까요?
A: 학습 목표에 따라 다르지만, 비교적 가사가 명확하고 발음이 또렷한 곡들을 추천해요. 예를 들어, The Beatles의 'Yesterday', Carpenters의 'Top of the World'처럼 서정적이고 쉬운 가사를 가진 곡들도 좋아요.
Q: '말 이상의 것'을 표현하는 다른 영어 표현에는 어떤 것들이 있나요?
A: "Actions speak louder than words." (행동이 말보다 더 크게 말한다), "Show, don't tell." (말로 하지 말고 보여줘라), "Put your money where your mouth is." (말만 하지 말고 행동으로 보여줘라) 등의 표현들이 있어요.
Q: 가사 속 'I'd'는 'I would'인가요, 'I had'인가요?
A: 문맥상 'Cause I'd already know'는 '왜냐하면 나는 이미 알게 될 것이기 때문에'라는 미래에 대한 가정이나 추측이므로, 'I would'의 축약형으로 해석하는 것이 가장 자연스럽습니다.

 

팝송 가사 속 숨은 보석: 'All for the Love of a Girl'로 배우는 영어 표현과 발음

 

팝송 가사 속 숨은 보석: 'All for the Love of a Girl'로 배우는 영어 표현과 발음

실연의 아픔, 노래로 치유하고 싶으신가요? 💔 Dionne Warwick의 'All for the Love of a Girl'이 당신의 마음을 어루만져 줄 거예요. 이 글을 통해 노래에 담긴 깊은 감성과 유용한 영어 표현을 함께 알아가

myenglishstory2.com

반응형

댓글