본문 바로가기
팝송영어

Barbra Streisand의 Woman in Love: 가사 해석과 숨은 영어 표현 정리

by 나의영어이야기 2025. 6. 27.
반응형

 

바브라 스트라이샌드의 불후의 명곡, 'Woman in Love' 가사에 담긴 깊은 의미와 영어 표현, 발음 꿀팁까지 모두 알려드립니다. 사랑에 빠진 여성의 강인하고도 헌신적인 마음을 노래한 이 곡을 통해 영어 공부와 감성 충전, 두 마리 토끼를 모두 잡아보세요!

 

사랑에 빠진다는 건 어떤 느낌일까요? 세상을 다 가진 듯한 기쁨과 함께, 때로는 넘어지고 아파도 나의 모든 것을 내어줄 수 있는 용기가 생기는 순간이 아닐까 싶어요. 오늘은 바로 그런 사랑의 모든 감정을 드라마틱하게 담아낸 바브라 스트라이샌드의 명곡, 'Woman in Love'를 함께 감상하고, 그 속에 숨겨진 의미를 파헤쳐 보려고 합니다. 😊

Barbra Streisand의 Woman in Love
Woman in Love: 가사 해석과 숨은 영어 표현 정리

세기의 디바, Barbra Streisand의 'Woman in Love' 🎵

'Woman in Love'는 1980년에 발표된 곡으로, 전설적인 팝 그룹 비지스(Bee Gees)의 배리 깁(Barry Gibb)이 프로듀싱하고 작곡에 참여해 전 세계적인 히트를 기록했습니다. 바브라 스트라이샌드의 호소력 짙은 목소리와 서정적인 멜로디, 그리고 시적인 가사가 어우러져 40년이 넘는 지금까지도 많은 사람들에게 사랑받는 명곡이죠.

단순한 사랑 노래를 넘어, 사랑에 빠진 한 여성의 헌신적인 마음과 강인한 의지를 깊이 있게 담아내어 큰 울림을 줍니다. 그럼, 가사를 한 줄 한 줄 뜯어보며 그 감동을 느껴볼까요?

💡 알아두세요!
이 노래는 사랑의 기쁨뿐만 아니라 그 과정에서 겪는 시련과 그것을 극복하려는 의지까지 담고 있어 더욱 깊은 감동을 줍니다. 가사의 비유적인 표현들을 음미하며 들어보시면 더욱 좋습니다.

 

 

Woman in Love 가사 및 해석 🎤

노래의 전체 가사와 그 의미를 함께 살펴보겠습니다. 아름다운 노랫말을 통해 사랑의 감정을 느껴보세요.

영어 가사 (Lyrics) 우리말 해석
Life is a moment in space, when the dream is gone, it's a lonelier place. 인생은 우주 속 한순간, 꿈이 사라지면 더 외로운 곳이죠.
I kiss the morning good-bye but down inside you know we never know why. 아침에게 작별의 키스를 하지만, 마음속 깊은 곳에선 그 이유를 알 수 없죠.
The road is narrow and long, when eyes meet eyes and the feeling is strong 그 길은 좁고 길어요, 눈과 눈이 마주치고 감정이 강렬해질 때
I turn away from the wall, I stumble and fall but I give you it all. 나는 벽에서 등을 돌려요, 비틀거리고 넘어져도 당신에게 모든 걸 드려요.
I am a woman in love and I'd do anything to get you into my world and hold you within 나는 사랑에 빠진 여자, 당신을 내 세계로 데려와 품에 안기 위해서라면 무엇이든 할 거예요.
It's a right I defend over and over again. What do I do? 그것은 내가 몇 번이고 지켜내야 할 권리. 내가 어떻게 해야 할까요?
With you eternally mine, in love, there is no measure of time. 당신이 영원히 나의 것이라면, 사랑 안에서 시간은 의미가 없죠.
We planned it all at the start that you and I live in each other's heart. 우리는 처음부터 서로의 마음속에 살기로 계획했잖아요.
We may be oceans away, you feel my love, I hear what you say. 우리가 바다처럼 멀리 떨어져 있어도, 당신은 내 사랑을 느끼고 난 당신의 말을 들어요.
No truth is ever a lie, I stumble and fall but I give you it all 어떤 진실도 거짓이 될 순 없어요, 비틀거리고 넘어져도 당신에게 모든 걸 드려요.
⚠️ 참고하세요!
가사의 'I am a woman in love and I'm talkin' to you.' 부분은 단순히 '사랑에 빠진 여자이고, 당신에게 말하고 있어요'라는 의미를 넘어, '사랑에 빠진 여자의 마음이 어떤 것인지 당신도 알았으면 좋겠어요'라는 깊은 공감대를 형성하려는 의도가 담겨있습니다.

 

가사 속 유용한 영어 표현 📝

일상생활이나 글쓰기에서도 유용하게 사용할 수 있는 표현들을 정리해 봤습니다.

  • turn away from ~: ~에서 등을 돌리다, 외면하다. 물리적인 행동뿐만 아니라, 특정 생각이나 상황을 회피할 때도 사용할 수 있습니다.
  • stumble and fall: 비틀거리고 넘어지다. 문자 그대로의 의미 외에, '시련을 겪다', '역경에 부딪히다'라는 비유적인 의미로 자주 쓰입니다.
  • give someone it all: ~에게 모든 것을 주다. 사랑이나 헌신을 표현할 때 강력하게 사용할 수 있는 표현입니다.
  • over and over again: 몇 번이고, 되풀이해서. 어떤 행동이나 생각을 강조할 때 유용합니다.
  • oceans away: 바다만큼 멀리 떨어져 있는. 물리적, 감정적 거리가 매우 멀다는 것을 강조하는 시적인 표현입니다.

 

가사의 비유와 상징 파헤치기 💎

이 노래는 단순한 단어의 나열이 아닌, 깊은 상징과 비유로 가득 차 있습니다.

"The road is narrow and long" (그 길은 좁고 길어)

사랑의 과정이 결코 순탄하거나 쉽지 않음을 '좁고 긴 길'에 비유합니다. 사랑을 쟁취하기 위해 겪어야 할 시련과 인내의 시간을 암시하죠.

"I turn away from the wall" (나는 벽에서 등을 돌려요)

여기서 '벽(the wall)'은 단절, 한계, 절망, 포기 등을 상징합니다. 사랑하는 사람을 만나기 전까지 화자를 가로막고 있던 장애물이죠. 이제 사랑을 위해 그 모든 한계를 외면하고 나아가겠다는 강한 의지를 보여주는 구절입니다.

"It's a right I defend" (내가 지켜내야 할 권리)

사랑을 단순히 감정으로만 보지 않고, 자신이 마땅히 누리고 지켜내야 할 '권리'로 표현한 점이 인상적입니다. 이는 사랑에 대한 주체적이고 강인한 태도를 보여주며, 이 노래의 핵심 메시지 중 하나입니다.

 

 

노래하며 배우는 발음 꿀팁 📢

'Woman in Love'를 더 멋지게 부르고 싶다면, 영어 특유의 발음 현상을 이해하는 것이 도움이 됩니다. 몇 가지 포인트를 짚어 드릴게요!

  1. 연음(Liaison): 단어의 끝 자음과 다음 단어의 첫 모음이 만나 부드럽게 이어지는 현상입니다.
    - `get you into` → [게츄 인투] 가 아닌, 부드럽게 [게듀 인투] 또는 [겟 유 인투]처럼 발음됩니다.
    - `hold you within` → [홀듀 위딘] 처럼 `d`와 `y`가 만나 `쥬`와 비슷한 소리가 납니다.
    - `what a woman` → [와러 워먼] 처럼 `t`가 부드러운 `ㄹ`(flap t) 소리로 변합니다.
  2. 탈락(Elision): 비슷한 자음이 연달아 오거나 특정 위치에 있을 때 소리가 생략되는 현상입니다.
    - `and I'd` → [애나이드] 처럼 `d` 소리가 약하게 발음되거나 거의 들리지 않을 수 있습니다.
    - `and the feeling` → [앤더 필링] 으로 `d`가 탈락하며 자연스럽게 연결됩니다.
  3. 동화(Assimilation): 인접한 소리의 영향을 받아 발음이 비슷하게 바뀌는 현상입니다.
    - `in love`에서 `n` 사운드는 뒤따라오는 `l`의 영향을 받아 혀의 위치가 미리 `l` 위치로 이동하려는 경향이 생겨 더 부드럽게 연결됩니다.
📌 발음 연습 팁!
바브라 스트라이샌드의 발음을 그대로 따라 하며 여러 번 반복해서 불러보세요. 특히 연음과 탈락을 신경 쓰면 훨씬 자연스러운 발음을 구사할 수 있게 될 거예요!

 

마무리: 핵심 내용 요약 📝

오늘 'Woman in Love'를 함께 살펴보니 어떠셨나요? 단순한 사랑 노래를 넘어, 한 여성이 사랑을 통해 느끼는 희생, 강인함, 그리고 권리에 대한 깊은 성찰이 담긴 한 편의 시와 같았습니다. 이 노래의 핵심을 다시 한번 짚어볼까요?

💡

Woman in Love 핵심 요약

✨ 헌신적인 사랑: "I stumble and fall but I give you it all" 구절처럼 시련에도 모든 것을 내어주는 사랑의 헌신을 표현합니다.
📊 상징적 표현: '좁고 긴 길', '벽' 등의 비유를 통해 사랑의 여정과 장애물을 시적으로 묘사합니다.
🧮 주체적인 태도: 사랑을 "a right I defend (내가 지키는 권리)"라고 표현하며, 수동적이지 않고 능동적으로 사랑을 지켜나가려는 강한 의지를 보여줍니다.
👩‍💻 발음 포인트: 연음 현상을 이해하면 'get you into', 'what a woman' 등의 구절을 더욱 부드럽고 자연스럽게 부를 수 있습니다.

여러분에게 '사랑'이란 어떤 의미인가요? 댓글로 여러분의 생각을 자유롭게 나눠주세요! 더 궁금한 점이 있다면 언제든 질문 환영입니다~ 😊

 

자주 묻는 질문 ❓

Q: 바브라 스트라이샌드는 어떤 가수인가요?
A: 미국의 전설적인 가수이자 배우, 영화감독입니다. 반세기 넘게 활동하며 아카데미상, 그래미상, 에미상, 토니상을 모두 수상한 몇 안 되는 'EGOT' 수상자 중 한 명으로, 압도적인 가창력과 깊은 감정 표현으로 유명합니다.
Q: 'Woman in Love'는 어떤 배경에서 만들어진 곡인가요?
A: 1980년에 발매된 앨범 'Guilty'의 리드 싱글로, 당시 최고의 인기를 누리던 그룹 비지스의 멤버 배리 깁이 작곡과 프로듀싱을 맡아 탄생했습니다. 두 전설의 만남으로 발매되자마자 전 세계 차트를 휩쓸었습니다.
Q: 가사에서 'a right I defend'는 무슨 의미인가요?
A: 사랑을 수동적으로 기다리거나 받는 것이 아니라, 자신이 적극적으로 쟁취하고 지켜내야 할 소중한 '권리'임을 강조하는 표현입니다. 사랑에 대한 화자의 주체적이고 강인한 태도를 엿볼 수 있는 핵심 구절입니다.
Q: 이 노래를 영어 공부에 어떻게 활용할 수 있을까요?
A: 시적인 비유와 상징이 많아 문학적인 표현을 익히기 좋습니다. 또한, 발음이 비교적 명확하여 연음이나 탈락 같은 발음 규칙을 연습하기에도 좋은 곡입니다. 따라 부르면서 자연스럽게 표현과 발음을 익혀보세요.
Q: 'Woman in Love'와 비슷한 주제를 다룬 다른 팝송이 있나요?
A: 휘트니 휴스턴의 'I Will Always Love You'나 셀린 디온의 'The Power of Love' 처럼 사랑의 헌신과 위대함을 노래한 곡들이 비슷한 감성을 느끼게 해줄 수 있습니다.

 

익스트림(Extreme)의 'More Than Words': 가사 해석부터 발음까지 완벽 분석!

 

익스트림(Extreme)의 'More Than Words': 가사 해석부터 발음까지 완벽 분석!

말로 다 표현할 수 없는 사랑, 'More Than Words'로 배우는 영어 표현! 사랑하는 사람에게 마음을 전하는 가장 좋은 방법은 무엇일까요? '사랑해'라는 말보다 더 중요한 것들을 Extreme의 명곡 'More Than Wo

myenglishstory2.com

 

반응형

댓글