어렸을 때 주위의 어른들이 빌리 조엘의 <Piano Man>을 즐겨 듣는 것을 본 적이 있습니다. 무슨 술집 같은 곳에서 피아노 치는 장면이었는데, 사람들은 왜 그의 노래를 그렇게도 좋아했는지 당시에는 이해할 수 없었죠.
이 노래의 가사를 모르고 있다 해도 익숙한 멜로디에 좋아하는 분들이 많겠지만 뜻을 알고 들으면 훨씬 더 공감할 수 있을 것 같습니다. 여기에는 아이들은 모르는 어른만의 감성이 깊숙이 담겨 있으니까요.
팝송 Piano Man 뮤직비디오 감상하기
가사와 해석을 보셨다면 이제 노래를 감상해 보시기 바랍니다.
팝송 Piano Man 가사와 해석
It's nine o'clock on a Saturday
어느 토요일 밤 아홉 시
The regular crowd shuffles in
단골손님들이 하나둘 들어오고
There's an old man sittin' next to me
내 곁에 앉아 있던 한 남자가
Makin' love to his tonic and gin
진 토닉에 푹 빠진 채 말하길
He says, "Son can you play me a memory?
"젊은이, 옛 노래 하나 연주해 주겠나
I'm not really sure how it goes
정확히 생각은 잘 안 나지만
But it's sad and it's sweet and I knew it complete
그 노래는 슬프고도 낭만적이었고 난 완전히 꿰고 있었지
When I wore a younger man's clothes."
내가 한참이었을 적에는."
La, la-la, di-di-da
라, 라-라, 디-디-다
La-la di-di-da da-dum
라-라 디-디-다 다-둠
Sing us a song, you're the piano man
노래를 불러주게, 그대 피아노맨
Sing us a song tonight
오늘 밤 우리에게 노래를 불러줘
Well, we're all in the mood for a melody
우리 모두 멜로디에 흠뻑 빠져 있다네
And you've got us feelin' alright
자네는 우리를 기분 좋게 해주지
Now John at the bar is a friend of mine
지금 바에 있는 존은 내 친구야
He gets me my drinks for free
그는 항상 나에게 공짜 술을 주지
And he's quick with a joke, or to light up your smoke
재치있게 농담고 잘하고 당신의 담뱃불도 붙여주지
But there's some place that he'd rather be
하지만 그가 진짜 원하는 곳은 따로 있어
He says, "Bill, I believe this is killing me"
그는 말하지 "빌, 이곳은 정말 끔직해"
As a smile ran away from his face
그 말을 할 땐 웃음이 사라지지
"Well, I'm sure that I could be a movie star
"난 분명 유명한 배우가가 될 수 있을거야
If I could get out of this place"
여기서 벗어날 수만 있다면 말이야"
Oh, la, la-la, di-di-da
오, 라, 라-라, 디-디-다
La-la di-di-da da-dum
라-라 디-디-다 다-둠
Now Paul is a real estate novelist
폴은 지금 부동산업자이면서 동시에 소설가야
Who never had time for a wife
아내를 위한 시간이 조금도 없었지
And he's talkin' with Davy, who's still in the navy
그리고 그는 아직 해군에 있는 데이비와 이야기하고 있어
And probably will be for life
그는 아마도 평생 해군에서 근무할거야
And the waitress is practicing politics
여종업원이 술수를 쓰고 있네
As the businessmen slowly get stoned
손님들이 조금씩 취해가는 동안
Yes, they're sharing a drink they call loneliness
그래, 그들은 외로움이라 부르는 술을 나누고 있어요
But it's better than drinkin' alone
혼자 마시는 것보다는 훨씬 낫지요
Sing us a song, you're the piano man
노래를 불러주게, 그대 피아노맨
Sing us a song tonight
오늘 밤 우리에게 노래를 불러줘
Well, we're all in the mood for a melody
우리 모두 멜로디에 흠뻑 빠져 있다네
And you've got us feelin' alright
자네는 우리를 기분좋게 해줬어
It's a pretty good crowd for a Saturday
토요일 치고는 꽤 많은 인파가 있어요
And the manager gives me a smile
지배인이 나에게 미소를 지어요
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
그들이 보러 온 게 나라는 걸 알기 때문이죠
To forget about life for a while
잠시나마 삶을 잊기 위해
And the piano, it sounds like a carnival
피아노가 축제처럼 들려요
And the microphone smells like a beer
마이크에서는 맥주 냄새가 나네요
And they sit at the bar and put bread in my jar
그들은 바에 앉아 내 잔에 돈을 넣어요
And say, "Man, what are you doin' here?"
그리고 말하죠, "이봐, 자네 같은 사람이 여기서 뭐 하는 거야?"
Oh, la, la-la, di-di-da
오, 라, 라-라, 디-디-다
La-la di-di-da da-dum
라-라 디-디-다 다-둠
Sing us a song, you're the piano man
노래를 불러주게, 그대 피아노맨
Sing us a song tonight
오늘 밤 우리에게 노래를 불러줘
Well, we're all in the mood for a melody
우리 모두 멜로디에 흠뻑 빠져 있다네
And you've got us feelin' alright
자네는 우리를 기분좋게 해줬어
유용한 영어 표현
shuffle
- 발을 질질 끌며 오다
- 퇴근 후 지친 몸을 이끌고 바에 들어오는 모습을 표현
play me a memory
- 나에게 추억을 연주해 주게
- 'memory'란 추억을 떠올리게 하는 노래를 의미
When I wore a younger man's clothes
- 내가 어린 남자의 옷을 입고 있었을 때
- '어린 남자의 옷'은 젊은 시절을 의미
he's quick with a joke, or to light up your smoke
- 그는 재치있는 농담을 하고 담배에 불을 붙여주지
this is killing me
- 이곳은 나를 죽이고 있어
- 여기에는 도저히 못 있겠어
Paul is a real estate novelist
- 폴은 부동산 소설가야
- 폴의 직업은 부동산 중개업자이지만 꿈은 소설가라는 의미
the waitress is practicing politics
- 여종업원이 정치를 연습하고 있다
- 여종업원이 손님을 꼬시고 있다 혹은 손님에게 수작을 부리고 있다
get stoned
- 돌처럼 변하다
- 술에 완전히 취했다는 의미
It's a pretty good crowd for a Saturday
- pretty 꽤
- good 많은
- for a Saturday 토요일 치고는
it sounds like a carnival
- 축제처럼 들리다
- 축제처럼 화려하고 다양한 소리가 동시에 흥겹게 들린다는 의미
put bread in my jar
- 나의 단지에 빵을 넣다
- bread는 money를 상징
Man, what are you doin' here?
- 이봐, 여기서 뭐하고 있어?
- 당신같이 능력 있는 사람이 여기서 뭐하고 있는거야. 당신의 꿈을 제대로 펼칠 수 있는 곳에 있어야 하는 것 아니야?
맺음말
젊어서 꿈꾸던 일을 지금 하고 있나요?
매일 반복되는 일상에서 허우적대느라 어느덧 청춘은 모두 흘러가 버렸습니다.
여러분, 아직도 꿈을 꾸고 계시나요?
'팝송영어' 카테고리의 다른 글
팝송영어-Rivers of Babylon 듣기/가사/해석/문법 설명 (0) | 2023.07.06 |
---|---|
애니메이션 엘리멘탈 OST - Steal the Show 가사와 해석, 주요 영어표현 정리 (0) | 2023.07.03 |
팝송으로 배우는 영어 : I'll never love again 레이디 가가 (0) | 2023.06.30 |
미국동요 도레미송 가사 및 해석 (0) | 2023.06.16 |
팝송 "We are the world" 가사와 주요 표현 정리 (튀르키예 시리아 지진 희생자를 추모하며) (0) | 2023.02.08 |
댓글