본문 바로가기
반응형

비즈니스영어2

‘캐런이 되고 싶지 않아요’ I don't want to be a Karen 의미와 대처법, 유용한 영어 표현 "Excuse me, I'd like to speak to the manager." 이 문장이 주는 특유의 뉘앙스를 아시나요? 무언가 잘못되었음을 직감하고, 곧이어 팽팽한 긴장감이 흐르는 상황이 연상될 텐데요. 최근 몇 년간 온라인을 뜨겁게 달군 밈(meme)이자 신조어인 '캐런(Karen)'은 바로 이런 상황의 중심에 있는 특정 유형의 인물을 지칭합니다. 혹시 누군가에게 불만을 제기하거나 의견을 내야 할 때, "내가 너무 유난스럽게 보이면 어떡하지?", "혹시 나를 '캐런'처럼 생각하는 건 아닐까?"라고 걱정해 본 적이 있으신가요? 'I don't want to be a Karen'이라는 말은 바로 이러한 걱정과 고민을 담고 있는 표현입니다.이 포스팅에서는 'I don't want to be a Kar.. 2025. 9. 3.
원어민이 자주 사용하는 under가 포함된 8가지 주요 표현 영어 단어 중에 under라는 것이 있습니다. '~아래에'라고 알고 있지만 이 뜻만 알고 있다고 쉽게 해석되지 않는 경우가 종종 있습니다. 오늘은 원어민이 자주 사용하는 under가 포함된 8가지 표현들을 살펴보면서 under의 용법을 공부해 보고자 합니다.1. Under Control"Under control"은 어떤 상황이나 사물을 완전히 관리하고 있는 상태를 의미합니다. 이는 문제가 더 이상 발생하지 않거나, 문제를 해결할 수 있는 상황을 나타내죠. 이 표현은 불안정하거나 위기 상황에서 많이 사용됩니다. 특히 비즈니스나 위기관리 상황에서 자주 등장하며, 문제가 잘 관리되고 있음을 알리는 데 사용됩니다.  Everything is under control.모든 것이 통제되고 있습니다. The fire.. 2024. 8. 5.
반응형