영국의 신부님이 1779년에 발표하신 찬송가 "Amazing Grace"에 담긴 유용한 영어 표현을 배워보도록 하겠습니다. 라이브 뮤직 비디오와 영어 가사 그리고 우리말 해석도 함께 소개합니다. 힘들고 지쳤을 때 따뜻한 위로가 되는 노래인데 가사를 알고 감상하면 더욱 큰 위안이 될 것 같습니다.
Amazing Grace 뮤직 비디오 감상하기
Amazing Grace 가사 및 해석
놀라운 은혜, 얼마나 감미로운 음성인가
Amazing grace how sweet the sound
나 같은 죄인을 구하셨네
That saved a wretch like me
나는 한때 길을 잃었지만 지금은 찾았습니다.
I once was lost, but now I found
한때 눈이 멀었지만, 이젠 볼 수 있습니다
Was blind but now I see
내두려움을 가르쳐 준 것은 주님의 은총이었고
'Twas grace that taught my heart to fear
두려움으로부터 나를 구하셨습니다
And grace my fears relieved
그 은혜가 얼마나 귀하게 나타나셨을까요?
How precious did that grace appear
내가 처음 믿었던 그 순간
The hour I first believed
많은 위험과 고뇌와 유혹을 통하여
Through many dangers, toils, and snares
나는 이미 이곳에 왔습니다
I have already come
지금까지 나를 안전하게 지켜준 이 은혜
This grace that brought me safe thus far
그리고 은혜가 나를 집으로 인도해 줄 것입니다
And grace will lead me home
우리가 여기에 1만 년 동안 있었을 때
When we've been here ten thousand years
밝고, 태양처럼 빛나는
Bright, shining as the sun
우리에게 하느님을 찬양할 날이 얼마 남지 않았습니다
We've no less days to sing God's praise
처음 시작했을 때보다
Than when we first begun
놀라운 은혜, 얼마나 감미로운 음성인가
Amazing grace how sweet the sound
나 같은 죄인을 구하셨네
That saved a wretch like me
나는 한때 길을 잃었지만 지금은 찾았습니다.
I once was lost, but now I found
한때 눈이 멀었지만, 이젠 볼 수 있습니다
Was blind but now I see
가사 속 유용한 영어 표현 배우기
Amazing grace how sweet
the sound grace는 '은혜, 은총'이라고 해석됩니다
how sweet the sound는 감탄문이죠
The sound is very sweet. 이란 문장을 감탄문으로 표현했습니다.
That saved a wretch like me
wretch는 '죄인, 불쌍한 사람, 비열한 인간'이란 뜻이 있습니다.
'Twas grace that taught my heart to fear
원래 It was grace 인데 앞에 'I'를 생략하고 'Twas라고 표현했네요.
요즘은 이렇게 사용하지는 않는데 아마도 이 노래가 만들어진 시대의 표현법인 듯합니다.
How precious did that grace appear
precious는 '귀중한'이란 뜻입니다.
The hour I first believed
hour와 I 사이에 목적격 관계대명사가 생략되어 있습니다.
Through many dangers, toils, and snares
toil은 '노력, 고역'이란 뜻이고 snare는 '덫, 유혹'이란 뜻입니다.
This grace that brought me safe thus far
grace 뒤에 주격관계대명사 that이 사용되었습니다.
When we've been here ten thousand years
ten thousand는 1,000이 열 개라는 뜻이죠. 즉, 10,000이 됩니다.
Amazing Grace의 노래, 가사, 해석, 그리고 유용한 영어 표현까지 알아보았습니다. 똑같은 신을 믿고 있는 우리지만 서로에 대한 오해로 지구촌 어느 곳에서는 전쟁이 일어나는 것이 현실입니다. 이 노래의 제목처럼 주님의 은총으로 평화가 다시 찾아오길 기도드립니다.
'팝송영어' 카테고리의 다른 글
팝송 영어 비틀즈 Hey Jude 노래 가사 해석 유용한 영어 표현 (0) | 2023.12.05 |
---|---|
팝송영어 I've been away too long 노래 가사 해석 유용한 영어 표현 - George Baker Selection (0) | 2023.11.21 |
팝송 영어 빌리 조엘 Honesty - 남현희 전청조에게 들려 주고 파 (0) | 2023.11.03 |
Meghan Trainor - All About That Bass와 HWASA 화사의 I Love My Body (0) | 2023.09.14 |
팝송영어 Right Here Waiting - Richard Marx 리처드 막스 (0) | 2023.09.02 |
댓글