본문 바로가기
고3 영어/지문분석

2026학년도 수능영어 31번 지문분석

by 나의영어이야기 2025. 12. 3.
반응형

2026학년도 수능영어 31번 지문분석

📖 원문

[2026학년도 수능영어 31번]
The early grain trade firms were active in both surplus-producing and food deficit regions, and these firms made it their business to know the state of supply and demand in both. Because this information was the key to their profitability, these firms worked in relative secrecy, frequently built on family ties, trust, and loyalty. In addition, these firms were able to benefit from the rise of commodity exchanges and commodities futures markets that emerged in the mid-1800s. Agricultural markets are naturally unstable, due to changes in harvest size that result from variable weather patterns and other factors. Locking-in prices by buying and selling grain for future delivery helped these firms to minimize such risks. It made sense for the grain trading companies to manage their risks within a single firm that was operating in more than one country, rather than operating as independent national companies trading with each other. Their access to information in multiple markets enabled them to easily cover the risks associated with agricultural commodity trade.

📌 핵심 주제

초기 곡물 무역 회사들이 불안정한 농산물 시장에서 정보 활용, 선물 거래, 그리고 다국적 운영을 통해 위험을 관리하고 이윤을 창출한 방식이다.

🔄 논리 구조

초기 곡물 무역 회사의 활동 및 정보 활용 방식 소개(1-2) ->
상품 거래소 및 선물 시장을 통한 이점(3) ->
농산물 시장의 본질적 불안정성 설명(4) ->
선물 거래를 통한 위험 관리 방안 제시(5) ->
다국적 단일 회사 운영을 통한 효과적인 위험 관리의 합리성 강조(6-7).

📝 문장별 상세 분석

1The early grain trade firms were active in both surplus-producing and food deficit regions, and these firms made it their business to know the state of supply and demand in both.
초기 곡물 무역 회사들은 곡물 과잉 생산 지역과 식량 부족 지역 모두에서 활발하게 활동했으며, 이들 회사는 양쪽 모두의 공급 및 수요 상태를 파악하는 것을 본업으로 삼았다.
💡 핵심 의미:초기 곡물 무역 회사들은 생산지와 소비지 모두의 공급과 수요 정보를 파악하는 데 주력했다.
🔍 구문 분석:
  • in both surplus-producing and food deficit regions→ 'both A and B' 구문으로, '과잉 생산 지역과 식량 부족 지역 모두에서'라는 의미를 형성하는 전치사구다.
  • made it their business to know→ 'make it one's business to V'는 '~하는 것을 본업[책임]으로 삼다'라는 관용적 표현으로, 여기서 'it'은 가목적어이며, 'to know 이하'가 진목적어다.
  • in both→ 앞서 언급된 'surplus-producing and food deficit regions'를 지칭한다.
📘 어휘: active(활발한), surplus-producing(과잉 생산의), food deficit(식량 부족의), regions(지역), made it their business to know(~하는 것을 본업으로 삼았다), state(상태), supply and demand(공급과 수요)
2Because this information was the key to their profitability, these firms worked in relative secrecy, frequently built on family ties, trust, and loyalty.
이 정보가 수익성의 핵심이었기 때문에, 이 회사들은 종종 가족 관계, 신뢰, 충성심을 기반으로 하여 상대적인 비밀 속에서 일했다.
💡 핵심 의미:정보가 이윤의 핵심이었기에, 이 회사들은 가족 관계와 신뢰를 바탕으로 비밀리에 운영되었다.
🔍 구문 분석:
  • the key to their profitability→ 'the key to 명사'는 '~에 대한 핵심'이라는 의미다. 여기서 'to'는 전치사이므로 뒤에 명사(profitability)가 온다.
  • built on family ties, trust, and loyalty→ 'built on'은 과거 분사구로 앞선 명사구 'relative secrecy' 또는 주어 'these firms'를 수식하며 '~에 기반을 둔'이라는 의미를 갖는다.
📘 어휘: key(핵심), profitability(수익성), relative(상대적인), secrecy(비밀), frequently(자주, 흔히), built on(~을 기반으로 하는), family ties(가족 관계), trust(신뢰), loyalty(충성심)
3In addition, these firms were able to benefit from the rise of commodity exchanges and commodities futures markets that emerged in the mid-1800s.
게다가, 이 회사들은 1800년대 중반에 등장한 상품 거래소와 상품 선물 시장의 출현으로부터 이득을 얻을 수 있었다.
💡 핵심 의미:또한, 이 회사들은 1800년대 중반에 나타난 상품 거래소와 선물 시장을 통해 이득을 보았다.
🔍 구문 분석:
  • benefit from→ '~로부터 이득을 얻다'라는 의미의 동사구다.
  • that emerged in the mid-1800s→ 관계대명사 'that'이 'commodity exchanges and commodities futures markets'를 선행사로 받아 뒤에서 수식하는 주격 관계대명사절이다.
📘 어휘: in addition(게다가, 또한), benefit from(~로부터 이득을 얻다), rise(출현, 부상), commodity exchanges(상품 거래소), commodities futures markets(상품 선물 시장), emerged(나타났다, 출현했다)
4Agricultural markets are naturally unstable, due to changes in harvest size that result from variable weather patterns and other factors.
농산물 시장은 가변적인 기상 패턴과 다른 요인들로 인해 발생하는 수확량 규모의 변화 때문에 본질적으로 불안정하다.
💡 핵심 의미:농산물 시장은 가변적인 날씨와 같은 요인으로 인한 수확량 변화 때문에 불안정하다.
🔍 구문 분석:
  • due to changes in harvest size→ 'due to'는 '~때문에'라는 의미의 전치사구다.
  • that result from variable weather patterns and other factors→ 관계대명사 'that'이 'changes in harvest size'를 선행사로 받아 뒤에서 수식하는 주격 관계대명사절이다.
📘 어휘: agricultural(농업의, 농산물의), naturally(본질적으로, 자연적으로), unstable(불안정한), due to(~때문에), harvest size(수확량 규모), result from(~로부터 발생하다), variable(가변적인, 변화무쌍한), weather patterns(기상 패턴), factors(요인)
5Locking-in prices by buying and selling grain for future delivery helped these firms to minimize such risks.
미래 인도를 위한 곡물을 사고팔아 가격을 고정하는 것이 이 회사들이 그러한 위험을 최소화하는 데 도움이 되었다.
💡 핵심 의미:곡물 선물 거래를 통해 가격을 고정하는 것이 회사들의 위험을 최소화하는 데 기여했다.
🔍 구문 분석:
  • Locking-in prices→ 동명사구가 문장의 주어 역할을 한다.
  • by buying and selling grain for future delivery→ 'by ~ing' 구문으로 '~함으로써'라는 의미를 나타내며, 가격을 고정하는 방법을 설명한다.
  • helped these firms to minimize→ 'help + 목적어 + (to) 동사원형' 구문으로 '~가 ~하는 것을 돕다'라는 의미다.
  • such risks→ 4문장에서 언급된 '농산물 시장의 불안정성'으로 인한 위험을 지칭한다.
📘 어휘: locking-in prices(가격을 고정하는 것), future delivery(미래 인도), minimize(최소화하다), risks(위험)
6It made sense for the grain trading companies to manage their risks within a single firm that was operating in more than one country, rather than operating as independent national companies trading with each other.
곡물 거래 회사들이 서로 거래하는 독립적인 국가 회사들로 운영되기보다는, 여러 국가에서 운영되는 단일 회사 내에서 위험을 관리하는 것이 합리적이었다.
💡 핵심 의미:곡물 거래 회사들은 위험 관리를 위해 독립적인 국가 회사들 대신 여러 국가에서 운영되는 단일 회사로 활동하는 것이 합리적이었다.
🔍 구문 분석:
  • It made sense for A to B→ 'It ~ for A to B'는 가주어 'It', 의미상 주어 'for A', 진주어 'to B' 구문으로, 'A가 B하는 것이 ~하다'라는 의미다. 여기서는 '곡물 거래 회사들이 위험을 관리하는 것이 합리적이다'라는 뜻이다.
  • that was operating in more than one country→ 관계대명사 'that'이 'a single firm'을 선행사로 받아 뒤에서 수식하는 주격 관계대명사절이다.
  • rather than operating as independent national companies trading with each other→ 'rather than'은 '~하기보다는'이라는 의미로, 동명사 'operating'과 병렬 구조를 이룬다.
📘 어휘: made sense(합리적이었다, 이치에 맞았다), manage(관리하다), within(~내에서), single firm(단일 회사), operating(운영하는), more than one country(한 국가 이상), rather than(~하기보다는), independent(독립적인), national companies(국가 회사들), trading with each other(서로 거래하는)
7Their access to information in multiple markets enabled them to easily cover the risks associated with agricultural commodity trade.
여러 시장의 정보에 대한 접근성이 그들이 농산물 상품 거래와 관련된 위험을 쉽게 처리할 수 있도록 가능하게 했다.
💡 핵심 의미:여러 시장 정보에 대한 접근성 덕분에 농산물 거래와 관련된 위험을 쉽게 처리할 수 있었다.
🔍 구문 분석:
  • Their access to information→ 'access to 명사'는 '~에 대한 접근'이라는 의미로, 이 문장의 주어 역할을 한다. 'Their'는 곡물 무역 회사들을 지칭한다.
  • enabled them to easily cover→ 'enable + 목적어 + to 부정사'는 '~가 ~하도록 가능하게 하다'라는 의미다.
  • associated with agricultural commodity trade→ 'associated with'는 과거 분사구로 'the risks'를 수식하며 '~와 관련된'이라는 의미를 갖는다.
📘 어휘: access to information(정보에 대한 접근), multiple markets(여러 시장), enabled(가능하게 했다), cover(처리하다, 감당하다), associated with(~와 관련된), agricultural commodity trade(농산물 상품 거래)

 

[2026학년도 수능영어 독해 분석 구매하기]

 

2026학년도 수능영어 독해 분석 - 쏠북

2025년(2026학년도) 수능영어 독해지문에 대한 상세 해석 자료입니다. 역대급으로 어려운 지문이 많이 출제되었는데요, 편법으로 정답만 골라내던 독해 방식은 더 이상 통하지 않을 것이라는 것이

solvook.com

 

반응형

댓글