본문 바로가기
성경필사

영어 성경 - 요한복음 4장 1-14절

by 나의영어이야기 2024. 4. 2.
반응형

영어 성경을 통해 주님 말씀을 묵상하고 그 안에 담긴 유용한 영어 표현을 배워보는 시간입니다. 오늘은 요한복음 4장 1절에서 14절까지 함께 살펴보겠습니다.

요한복음_4장_1-14절
요한복음 성경 말씀과 영어를 함께 공부해 보아요

요한복음 4장 1-14절

예수님께서는 당신이 요한보다 더 많은 사람을 제자로 만들고 세례를 준다는 소문을 바리사이들이 들었다는 것을 알게 되셨다.

Now when Jesus learned that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples that John

 

사실은 예수님께서 친히 세례를 주신 것이 아니라 제자들이 준 것이다.

although Jesus himself was not baptizing, just his disciples,

 

그래서 예수님께서는 유다를 떠나 다시 갈릴래아로 가셨다.

he left Judea and returned to Galilee.

 

그때에 사마리아를 가로질러 가셔야 했다.

He had to pass through Samaria.

 

그렇게 하여 예수님께서는 야곱이 자기 아들 요셉에게 준 땅에서 가까운 시카르라는 사마리아의 한 고을에 이르셨다.

So he came to a town of Samaria called Sychar, near the plot of land that Jacob had given to his son Joseph.

 

그곳에는 야곱의 우물이 있었다. 길을 걷느라 지치신 예수님께서는 그 우물가에 앉으셨다. 때는 정오 무렵이었다.

Jacob's well was there. Jesus, tired from his journey, sad down there at the well. It was about noon.

 

마침 사마리아 여자 하나가 물을 길으러 왔다. 그러자 예수님께서 "나에게 마실 물을 좀 다오." 하고 그 여자에게 말씀하셨다.

A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."

 

제자들은 먹을 것을 사러 고을에 가 있었다.

His disciples had gone into the town to buy food.

 

사마리아 여자가 예수님께 말하였다. "선생님은 어떻게 유다 사람이시면서 사마리아 여자인 저에게 마실 물을 청하십니까?" 사실 유다인들은 사마리아인들과 상종하지 않았다.

The Samarian woman said to him, "How can you, a jew, ask me, a Samarian woman, for a drink?"

 

예수님께서 그 여자에게 대답하셨다. "네가 하느님의 선물을 알고 또 '나에게 마실 물을 좀 다오.' 하고 너에게 말하는 이가 누구인지 알았더라면, 오히려 네가 그에게 청하고 그는 너에게 생수를 주었을 것이다."

Jesus answered and said to her, "If you knew the gift of God and who is saying to you. 'Give me a drink,' you would have asked him and he would have given you living water."

 

그러자 그 여자가 예수님께 말하였다. "선생님, 두레박도 가지고 계시지 않고 우물도 깊은데, 어디에서 그 생수를 마련하시렵니까?

The woman said to him, "Sir, you do not even have a bucket and the cistern is deep; where then can you get this living water?

 

선생님이 저희 조상 야곱보다 더 훌륭한 분이시라는 말씀입니까? 그분께서 저희에게 이 우물을 주셨습니다. 그분은 물론 그분의 자녀들과 가축들도 이 우물물을 마셨습니다."

Are you greater than our father Jacob, who gave us this cistern and drank from it himself with his children and his flocks?"

 

예수님께서 그 여자에게 이르셨다. "이 물을 마시는 자는 누구나 다시 목마를 것이다.

Jesus answered and said to her, "Everyone who drinks this water will be thirsty again;

 

그러나 내가 주는 물을 마시는 사람은 영원히 목마르지 않을 것이다. 내가 주는 물은 그 사람 안에서 물이 솟는 샘이 되어 영원한 생명을 누리게 할 것이다."

whoever drinks the water I shall give will never thirst; the water I shall give will become in him a spring of water welling up to eternal life."

 

주요 어휘 및 유용한 영어 표현

- 바리사이 : Pharisee

- 세례를 주다 : baptize

- 제자들 : disciples

- 요한 : John

- 유다 : Judea

- 갈릴래아 : Galilee

- 사마리아 : Samaria

- 땅 : the plot of land

- 야곱 : Jacob

- 요셉 : Joseph

- 야곱의 우물 : Jacob's well

- 물을 길다 : drwa water

- 청하다 : ask for

- 하느님의 선물 : the gift of God

- 생수 : living water

- 두레박 : bucket

- 우물 : cistern

- 깊은 : deep

- 자녀 : flocks

- 목마른 : thirsty

- 목마르다 : thirst

- 샘 : spring

- 영원한 생명 : eternal life

 

꼭 기억하고 싶은 문장

"이 물을 마시는 자는 누구나 다시 목마를 것이다. 그러나 내가 주는 물을 마시는 사람은 영원히 목마르지 않을 것이다. 내가 주는 물은 그 사람 안에서 물이 솟는 샘이 되어 영원한 생명을 누리게 할 것이다."

 

"Everyone who drinks this water will be thirsty again; but whoever drinks the water I shall give will never thirst; the water I shall give will become in him a spring of water welling up to eternal life."

반응형

댓글


TOP

Designed by 티스토리